2018, From Software, QLOC
I va arribar el foc. Torna a gaudir de l'aclamat joc que va definir el gènere amb el qual comença tot. Gràcies a una magnífica remasterització, podràs tornar a immergir-te al regne de Lordran amb uns impressionants gràfics d'alta definició i a una freqüència de fins a 60 fps.
Tràiler del joc en català:
Introducció del joc en català:
Informació del mod: NexusMods
Gabriel Puig Roca-Sastre
(@gprs_translator)
Responsable del projecte, traducció, revisió i correcció.
Francesc G. Parisi
(@FranDS58)
Traducció, revisió i correcció.
Albert Borrell
(@BorrellIV)
Traducció, revisió i correcció.
Ignasi Sanfeliu Rosell
(@Narx221)
Revisió i correcció.
Ricard Soler Roger
(@nudramapage)
Coordinació del doblatge.
Marina Schiaffino
(@nina_sd)
Enregistrament del doblatge.
Mercè Mariné
Actriu de doblatge de la narradora de les cinemàtiques
Manu de Zarobe
Mèscla i màster del doblatge
Oriol Roman
(asra3)
Mescla i màster del doblatge.
• Com instal·lar la traducció
1. Baixeu el fitxer des de la secció de «Descàrrega» d'aquesta pàgina.
2. Descomprimiu el fitxer.
3.1. Copieu els continguts al directori del joc (en el cas d'Steam, generalment és a «C:\Program Files (x86) \Steam \steamapps \common»).
3.2. Alternativament, podeu fer servir el Mod Loader de DSR per tal de fer-ho automàticament.
4. Obrir el joc i gaudir-lo íntegrament en català.
Baixades directes:
Accepta les condicions de descàrrega i prem el botó corresponent per iniciar la baixada:
per a PC (Steam)